よりよいエサを求めて(果物、昆虫用ゼリー、高タンパク質ゼリー) ?>

よりよいエサを求めて(果物、昆虫用ゼリー、高タンパク質ゼリー)

野生のカブトムシ・クワガタは樹液を餌としています。しかし家でこれらの虫を飼うのに樹液を用意するのは簡単ではありません。

樹液の代わりに、簡単に手に入る果物がカブトムシ、クワガタの餌として長く使われてきました。

その後、カブトムシ・クワガタの人気が高まるとともに、市販の昆虫用ゼリーが登場しました。今回は、これらの餌について紹介します。

1. 果物・ホームメイド人工樹液
2. 市販の人工樹液、昆虫用ゼリー
3. 市販の昆虫用高タンパク質ゼリー
4. 番外編(果物の栄養について)

1. 果物・ホームメイド人工樹液
リンゴなどの果物を餌として与えるのは、1970年代の飼育法から書かれています。もちろん現在でも餌としての果物は健在で、リンゴやバナナが好まれています。

「エサはスイカ、モモ、キュウリなどの果実と、ハチ蜜を薄めたものをやり、毎日新しいものととりかえてください。」-『ペットの捕り方飼い方馴らし方 』(1971)
「餌は糖蜜や蜂蜜の他、リンゴ、ウリ、トマトなどの果実を与えます。」-『甲虫の観察と飼育 : カブトムシ,カミキリ,クワガタ,コガネムシ,オサムシ,テントウムシ,など甲虫類の観察と飼育法 』(1972)

果物の他には砂糖や蜂蜜を水に溶いたもの、乳酸飲料、またそれらを混合した手作りの樹液も一部の本で紹介されています。

後に紹介する3.の話題と関連させて、果物の栄養成分をこのページの最後で比較します。

2. 市販の人工樹液・昆虫用ゼリー
私がカブトムシ・クワガタの飼育を始めた1990年代初めには、以下のようなノズルつきチューブに入った人工樹液がすでに売られていました。

人工樹液
人工樹液。1997年のチラシより。

果物と比べて保存性がよく、また包丁を使う必要もなく手軽です。いつから市販されていたのかははっきりと分かりませんでしたが、飼育本にヒントを見つけることができました。

「市販の樹液のもと」の記述あり。-『クワガタムシ:最新図鑑 増補改訂 』(1985)
「デパートやペットショップなどで、虫の栄養になる餌だといって、いろいろなものが売られていますが、虫は甘いものだけではないということを知らねばなりません。」-『ハマダ式クワガタ飼育法 : 一般向けと公共機関向け 特許出願中 』(1989)

どれぐらい一般的だったかは不明ですが、1980年代後半には市販されていたようです。

また、以下のようなカップに入った昆虫ゼリーもよく使われています。

昆虫ゼリー。Amazonサイト。


3. 市販の昆虫用高タンパク質ゼリー
便利な人工樹液・昆虫ゼリーですが、産卵まで考えると栄養分が偏っているようです。以下はすべて『クワガタムシ飼育のスーパーテクニック』(1996)からの引用です。

「産卵数が落ち、ひどい時には♀が♂を捕食する事件が多発しました。」
「赤外線アナライザや糖度計でこれらの餌を調べたところ、ほとんどの人工飼料が糖度が高すぎ、クワガタムシにとって必要な蛋白質が不足していることがわかりました。」
「試験的に人工飼料の…蛋白質を増やしていくと、少ない量で餌場から引き上げる虫が増え、闘争が起こりにくいことが分かりました。」
「クヌギなどの樹液には、高いときで3.0%以上もの蛋白質が含まれているのです。」

同じく1996年の『月刊むし』クワガタ特集号の広告から、 高タンパク高カロリーゼリーが出てきます。

一般的に、高タンパク質ゼリーを与えることで産卵期の♀に与えることで産卵数を増やし、また♂を傷つける事故を減らすそうです。

現在、クワガタムシの専門店はもちろん、ホームセンターでも2.と3.が手に入ります。

4. 番外編(果物の栄養について)
身近な果物の栄養価を、文部科学省の食品成分データベースで比較しました。

食品成分表
バナナの栄養価が高いことがよく分かります。特に3.で強調されているタンパク質を補給しようと思ったらバナナは優れものです。メロンにもタンパク質が多く含まれているようですが、高価なメロンをクワガタに毎日あげられる人は少数派でしょう。

キウイフルーツはバナナ、メロンに匹敵するタンパク質を含み、いい線を行っているように見えます。試すかどうかは自己判断でお願いします…。

4 thoughts on “よりよいエサを求めて(果物、昆虫用ゼリー、高タンパク質ゼリー)

    1. Hi Wichayut, I am happy to hear your proposal. Let me contact you separately so that I could tell you simple conditions to translate the post on your website.

      1. I confirmed you properly cited this post with URL. Thank you for contacting me. It is nice to see the content is now read in Thai language.

suzukake へ返信する コメントをキャンセル

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です